В современном мире многие люди сталкиваются с необходимостью перевести документы с одного языка на другой. Однако просто перевести текст недостаточно — документ должен быть признан действительным в другой стране. В этом случае поможет нотариально заверенный перевод документов.
Что такое нотариально заверенный перевод документов?
Нотариально заверенный перевод документов — это процесс, при котором профессиональный переводчик переводит документ с одного языка на другой, а затем нотариус удостоверяет правильность перевода и подлинность подписи переводчика. Такой перевод становится официальным документом, имеющим юридическую силу в обеих странах.
Когда нужен нотариально заверенный перевод документов?
Нотариально заверенный перевод документов может понадобиться в различных ситуациях, например:
- при обращении в миграционную службу, полицию, налоговую инспекцию или ЗАГС;
- при регистрации брака с иностранным гражданином;
- при обращении в различные архивы или к нотариусу;
- при поступлении в учебные заведения;
- при оформлении гражданства или разрешения на трудовую деятельность;
- при открытии индивидуального предпринимателя;
- при усыновлении ребёнка из другой страны.
Как оформить нотариально заверенный перевод документов?
Для оформления нотариально заверенного перевода различных документов необходимо выполнить следующие шаги:
- Выбрать профессионального переводчика, владеющего обоими языками.
- Предоставить переводчику оригинал документа и оплатить услугу.
- Получить от переводчика готовый перевод документа.
- Обратиться к нотариусу, предоставив ему перевод документа и оригинал.
- Оплатить услуги нотариуса и получить нотариально заверенный перевод документа.
Нотариально заверенный перевод документов будь-то паспорт или водительское удостоверение, осуществляется нотариусом или переводчиком, владеющим необходимыми языками. Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика или свою собственную, если он сам переводит документ. На документе ставится специальная удостоверительная надпись, выполненная квалифицированным нотариусом.
Нотариально заверенный перевод документов — это важный шаг для тех, кто хочет использовать документ, выданный в одной стране, на территории другого государства. Он гарантирует правильность и точность перевода, а также подлинность подписи переводчика.